想问斑竹

版块: 联谊版块 中卫街盟
分享
x
想问斑竹你的名字为什么叫不了呵,这是什么意思吗?

想问斑竹

想问斑竹

阿里云降价50%
<P>片片子是否可以改为谝谝子.</P>
<P>昂木是否可以改成俺姆. 这样外地人也会看的懂中宁的方言,如果从字面意思上,就是中宁人也看不懂片片子和昂木是什么意思</P>
楼主  2006-5-17 17:49:06

显示全部楼层 回复

美迪官方旗舰店2016大促
<P>说“片片子”“昂们”本来就是中宁话么~~</P>
<P>与其说是让其他人知道那还不如说普通话?~?~</P>
<P>省的不伦不类歪曲中宁话发音!!</P>
<P>该地方特色就地方特色么~~~~~~~~</P>

有道理,顶一个

<P>呵呵,我为什么叫不了荷,在你问我答曾讲过,其产也没有特别的意思,因为姓何,又喜欢荷花,然后当时受"不了情""不了*"的影响,觉得"不了"二字有一种绵绵不尽的味道,然后我想要独一无二的名字,就想了个"不了荷"出来!</P>
<P>你提的意见很好,不过"俺姆"一词,中宁人是这么说的么??我好像不是这么说的,呵呵</P>

na ni bu shi zhongning ren ,hehe


[em13][em13][em13][em13][em13][em13][em13][em13][em03][em03][em03]

想问斑竹

想问斑竹
楼主  2006-5-18 18:12:23

显示全部楼层 回复

谝谝子是聊聊了意思,而片片子是一个有形的东西切成许多片状,如中宁话肉片片子就是肉片的意思,就象聊天不能说成了天一样,也就象你的网名是风起风落,不能说成是粪起疯落一样,这是个反映中宁地方特色和中宁风貌的网站,不能丢中宁人的人,这样让外人看了论坛上全是错别字,很,显的中宁人水平太低了,我们应该提议方言应该用意义相近的正规字,少丢中宁人的人,好不好,如果同意,请多顶啊![em01][em01][em01][em01][em01][em01]

<P>方言里的很做发音和词汇,在普通话里是没有的。用普通话的字来表达方言,本身就有缺陷,不准确是难免的。我认同你说的提议方言应该用意义相近的正规字,但是很多字大家不会写(毕竟是方言里的字,很少用的),发音以及意义都有出入,更别说写法了。大家以文字的形式说方言,就是为了叙乡音,聊乡情,并且这里大多数人都能看懂对方写的是什么。即使刚开始看不懂,等慢慢“品味”出意思来,会大喜似的说:“哦,原来这家伙说的是这个意思啊。”这会给人很大的成就感和满意感。</P>
<P>当然“提议方言应该用意义相近的正规字”,这是合乎道理的,但是因为字词要统一,文字要正确,这无意中会使很多人未提笔已经心有疑虑:“我写的这个字对吗?别人会不会说我丢人,亵渎中宁话?”这会妨碍人们用方言交流的欲望。方言的交流,也是对自己方言的了解和理解,以及给后代留个研究的资料。</P>
<P>当然,方言最好是口头交流,也可录音,否则,方言会很快的消失,那时,同年美好的记忆只能一个人回味了。</P>

斑竹改的好,这样就可以看懂了,从字面上也可以理解.语言是用来沟通的,不是谜语.其实,方言里 的字也不是随便想怎么写就怎么写,中国的方言里面比较特殊的用字可能就是粤语了.那是多年的习惯,但其他地方的方言是不能随意写的,我县的民间作家刘进忠写的作品很方言化,也很幽默,但在方言的用字上是很规范的.谢谢斑竹.

返回顶部