[转帖]黑人rap要领-~~~不知有没有人发过,觉得挺好就转过来了。

版块: 宁夏街盟 HipHop 说唱
分享
介绍一些饶舌歌中出现的字眼,并介绍其用法,而有些用字,用语可用「俗字」「鄙字」或「俚语」来称呼,但却是最实用的黑人用字。 首先说到的,当然是曝光率最高的字眼f**k,这个字不只在饶舌歌中出现, 在全美,此字已成为生活用字,被广泛使用。f**k一字如世人所知的, 它有「与人性交」的用法,当然也是一个非常鄙俗的用字,常用来怒骂 对方的行为或为人,且f**k一字也可代表任何物,任何动物,也可当成加 强用语使用,只要可以骂人,都合f**k的文法。而且f**k也自成一套, 形成了一堆词组,介绍如下:最常见的词组即是I don't give a ****,表示I don't care之意;**** about/around则表示不信任某人或某事;**** off同get out滚蛋之意;至于Don't **** sb up则是Let me alone,别烦我的意思;而**** sth up则有把事搞砸之意。当然,如前所述,f**k此字可以代替任何动词、 名词,只要对方听得懂即可。而f**k有一用法则同于究竟(on earth)或是咒骂人的词组(the hell),即「the ****」,为强调之用法,如What the **** you gonna do?或How the f**k sho' I fly?有时可和sh*t一字通用,但少用为妙。  <BR>   此外,另一个可和f**k一字媲美的字眼则是sh*t。此字是"粪""屎"之意, 有时甚至可指毒品(海洛英),用法和f**k一样,也是随使用者的嗜好而定 ,但多为名词用法,用以怒骂某人的不争气。和f**k一样的,sh*t一字常成 发语词,有点像古文的"夫""唉",但口气强烈了点。如sh*t!what's up, ya?或是骂人的用词you lil (little) son of <BR>***** sh*t!很粗俗的用法,或「吃我一记」「给我记得」的用语eat <BR>my sh*t!只要是在饶舌歌中出现此字眼,就没有好事。当然,sh*t此字被使 用的情形,有时是指向好的事物,而用法就如同代名词一般。如What Da sh*t!这个sh*t曾在饶舌歌中被指为毒品,也曾指为女孩。Yo!My Big sh*t!此语的sh*t则指的是Baby,可见sh*t的用法很自由!而最令人熟悉的 sh*t用法,一定是Bull sh*t了!胡说是Bull sh*t!空口说白话也是Bull sh*t!曾有笑话说「那里的大便(sh*t)最多?」答案是「美国人的嘴里!」 可见美国人对此字的偏好已成国际笑话了!<BR>以下,再介绍一些出现频率特别高的饶舌字眼,分述如下:  <BR>1.用数字表示的字眼  <BR>由于有些字眼和阿拉伯数字发音相同,因此直接用数字代替,如to用2, for用4,night用9,而Straight之aight部分常用8代表成「Str <BR>8」,形成又有字母又有数字的新英文字。而有些数字也是必须知道的, <BR>如之前上映过的电影187,所指的即是「加州杀人犯的刑罚号码」, <BR>而有位饶舌歌手即取名187 Fac,或是饶舌团体The Whitehead brother的成名曲「My Lover is a 187」也都是用187当代表号。其它和数字有关的代号,则多与枪枝有关, 到下一部分枪枝代号再做简介。 <BR><BR>2.用字母代替之字眼  <BR>A表示最好的,B则为差的,如B-Side即指最劣的事物,但A plus (A+)则是最优的代表。C常为see的任用字。G则来头不小,可指帮派分子 (Gangstar)、也可指男女之间的性事,因女方在性交过程中发出"G"的声音、也可指枪(Gun)。<BR>N则为And的缩写,R则为ARE的缩写,U为You的缩写。此外, <BR>曾以消灭美国黑人,保障白人优越的白人强势团体三K党KKK(Ku <BR>Klux Klan)或是W.A.S.P。新教徒的盎格鲁撒克逊裔美国人(White <BR>Anglo-Saxon Protestant),也因WASP为今日主宰美国社会的主要阶级,而与非洲裔美国人 的低下阶级正好成对比,也一再在饶舌歌中提及Wu-TangClan的成名渠C.R.E.A.M(Cash, Rules,Everything, Around, Me)中,歌名开宗明义的说到希望,现金能滚滚而来的心愿,歌中开始说到, Raekwon The Chef(Wu-Tang Clan成员之一)为了金钱,所以在没有母亲照顾下,来到了Wu-Tang的发迹地, New York的Shaolin land,16岁就接触到毒品,并用枪枝在街头讨生活,用这些东西获得他的 everything,当然也包含了Cash公司。读者可由这首歌一小段歌词中,了 解到美国黑人帮派分子的生活中,金钱、枪枝和毒品可说三位一体,缺一不可, <BR>当然,"性"的字眼也不能缺少。而随着枪枝、毒品而来的死亡,尸体的描述在 歌词中也层出不穷,这些字眼形成了饶舌音乐的主要部分。 <BR><BR>以下分别叙述代表了这些事物的黑人英文字眼: <BR>1.钱: 饶舌歌中不可或缺的部分,最常见的字眼是Cash,毕竟现金是最实用的, 在毒品交易中也未曾听过用支票Checks交易的,但在饶舌歌中,也有以 Check(s)当做金钱代号的。Bone一字,它有毒品的意思,但更有钱的味道, 常常当组头解释,甚至和性事也有些关系。有一歌词"Near no bone"即表示"一文不值"之意。此外,由于美元大钱是绿色的,所以green 也成了大钞的代号,但green也同样有毒品的意思。而之前提及的字母"G", 也有千元大钞(Grand)的意思,一个"G"可代表的意思(性、帮派、金钱) 可真多。 <BR>其它俗字如nickle(五分镍币),如dough,blunt(原意是"钝的"意思, <BR>但被假借成"金饰"之意),ducat(原指中世纪欧洲所用的金/银饰, <BR>现在口语中则指硬币或入场券之意),hoot(原指纽西兰的钱,也被黑人假借了,很特别),dime,,buck(可指男性黑人,更可指一元美元), 钱的代号真不少呢! <BR><BR>2.毒品:用钱买毒品吸用,在饶舌歌中已是不可缺的部分。而美国民族大 熔炉的多民族色彩,也可由黑人饶舌歌中的毒品名称一探究竟。 <BR><BR>4.性:「食色性也」,任何人都逃不过性的需求,饶舌歌中也不可避免出现, 以一些字眼来介绍男、女性的生殖器官,男女之关交媾的动作,如因性需求 而来的性交易等,分述如下。 <BR>a. 男性生殖器,如Dick, bone, penis, <BR>dog都是指男性重要部位,而ball则指男性的睾丸。因此交媾的词组也常出 现have <BR>bone with sb的用语。  <BR>b. 女性生殖器,如pussy(小猫,也是私处之意),ass, <BR>bucket等。  <BR>c. 男女交媾之字眼,如doggy style, doggy way(如狗一样的性效姿势),freak, top-up(男下女上的姿势), turn up the bucket, game(如salt'n pape的单曲He is gamin' on<BR>※All That Jazz:这也是一部电影(1979年,Bob Fosse执导的「爵士春秋」)的名称,但Rap乐中它的意思是"All That Stuff、All That Nonsense"(那些废物)。 <BR><BR>※Chartbuster:(主要为D.J.及音乐刊物上用语)指在排行榜上极为成功的作品。Buster意为驯服者、征服者,它可与许多名词形成复合字,例如:Ghostbuster(电影「魔鬼克星」)的意思便是征服魔鬼的人。 <BR><BR>※Check This Out:Rap歌中常出现的Check This <BR>Out有两种情况,后面接着继续说唱的,表示说唱者(Rapper)有重要讯息要告 诉你,请你思考他的话;后面接着出现一段音乐的,表示他要你仔细听音乐中 特别的变化。 <BR><BR>※Chilling:(表行动派,积极者的)冷静、沉着与冷漠傲视周遭的态度。类似 的词语有Chill Out、Cool It、Cool Off、Caim Down等。 <BR><BR>※Deep:Real之意,与形容词连用,如:Deep True(真是实话)、Deep Dumb(真是够笨),加强形容词之用。  <BR><BR>※Def:是Definite的简写,黑人用语中是Cool、Better之意,表示一坚定冷静 不畏缩的黑人,是很Cool及Better的人,Rap乐手常吹嘘自己是Defiest(最Cool 最棒的)。 <BR>※D.J.(Dee Jay):是Disk <BR>Jockey的缩写,Disk是唱片(黑胶大唱片),Jockey是操纵者之意。国内字典翻成 「广播节目主持人」是错误的(英渶辞典中有关摇滚乐用语的中译几乎少有正确的),正确意思应为「在电台节目或舞会中选播音乐的人」。在Rap乐中最重要的人物,一为负责口白说唱的Rapper(可为一人、两人甚至一群人)及负责放唱片,作混音、Scratch等提供Rap中Background Music的D.J.。 <BR><BR>※Dope:原为Heroin(海洛英)的别称,后亦可用于Cannabis(大麻)等各种毒品 的称呼,Rap乐中黑人所用的Dope是指服用毒品后兴奋、振作的感觉,后亦可 与Funky通用,都是指很好、很过瘾之意。许多Rap乐手都标榜自己是Dopest (最厉害的;最好的)。 <BR><BR>※Get It Going On:原来的完整句型是Get Something Going <BR>With Someone:意指与某人展开某种罗曼蒂克的爱情故事。Get It <BR>Going On即是指某人的恋爱故事(通常是邂逅之类)进行顺利。 <BR><BR>※Hype:这个字对唱片公司的人来说是指「完整行销计划的宣传」,但换个 角度就爱乐的有识之士而言是指「对艺人或唱片作虚假或夸大的宣传」之意 。Public Enemy1988年的一首歌"Don't Believe The Hype"主题即是讽剌过多宣传(Too Damn Hype)造成另一种形式的混淆大众视听。 <BR><BR>※Illing:作怪之意。这是音乐作风上的代表,像Heavy <BR><I>meta</I>l讲求Rebellion及Fast Life;Rap乐手则大多标榜自己Bad及Get Illed。 <BR><BR>※Killer:另一个同义词是"Monster",意指「超级令人兴奋的,绝佳的」 。常用语像是Killer Album、"That Song Is A Monster"等。 <BR><BR>※Ku Klux <BR>Klan:这三个字原始字义是指手枪扳机时三步骤声响,为学习射击时的口诀。 现在指美国恐怖主义秘密组织--3K党。3K党在美国史上有两个,一个成立 于南北战争后不久,到19世纪'70年代消失;另一个创始于1951年乔治 亚州亚特兰大城,活动至今。3K党的宗旨虽随时代改变而不尽一致,但基本 上它反黑人、天主教徒及犹太人,并以恐怖暴力活动著称。 <BR><BR>※Number One:从Run-D.M.C.、L.L. Cool J.、Public Enemy、Big Daddy Kane等几乎每个Rap乐手都说自己是Number One(第一名),另外他们也常自封为King,团中的D.J.则喜欢自称为Master <BR>(大师)。 <BR><BR>※M.C.:是Master Of Ceremony(节目主持人)的简写,在舞会中通常有一位D.J.负责放唱片, 一位M.C.负责串场作介绍及带动气氛。Rap乐中M.C.即是Rapper(负责口白的 说唱者),许多Rap乐手更直接在艺名前加上M.C.让大家知道他是主角,像是 M.C. Hammer、Young M.C.、M.C. Lyte等。 <BR><BR>※Piss Me Off:字面上意思是说「对着我撒尿」,实际上是指「激怒我、惹火我」的意思。看过电影「早安越南」的人,相信都对主角Robin Williams教越南人这个词组的那一段,印象深刻。 <BR><BR>※Posse:白人是指「暴民」,黑人指「一群有共同目标或利益的人」, <BR>后来因Rap乐手M.C. Hammer将他的说唱舞蹈群称为The Posse,于是渐渐Posse一词取代Rappers(说唱群),而被广泛用。 <BR><BR>※Turnable Hit:指电台上经常播放,但销售市场上却不卖座的歌曲。Tone-Loc的"Wild Thing"是恰好相反的例子,'89年这张单曲在全美卖出两百多万张,是1 989年最畅销的单曲,但因许多白人电台或摇滚电台(至今仍有许多摇滚守旧 人士,认为Rap是不入流的音乐,只适合街头)都不曾播放这首歌,结果它最高 名次只得到第二名,年终排行榜只名列第33。 <BR><BR>※Whack:指喝烈酒。例如:Take A Whack.It Helps.而"Whacked"是指喝醉酒或吸食毒品陷得很深。 <BR><BR>※Yo!What's Up, Man?:黑人习惯将You简称为Yo,白人称Fllow(老兄,伙伴)时,黑人则 用Man称呼对方。黑人习惯的打呼用语便是Hi, Man!及Yo!What's Up, Man? <BR><BR>Funky:这个字黑人与白人间用法不尽相同,在Rap乐歌中(黑人用法)是指类 似**高潮时的一种感觉,是很棒、很过瘾的意思。常用衍生词为Get Funky。 <BR><BR>※Hip-Hop:Hip是屁股,Hop是跳跃的意思,Hip Hop在七O年代专指黑人源于R&B(节奏蓝调),但与R&B截然不同,强调舞厅中 D.J. Remix技巧的纯舞曲,这种音乐在八O年代由于加上Scratch(将唱片间歇式倒 转地放,而发出与唱针摩擦音的特殊效果)及黑人特有的街头式韵角口白形成 Rap音乐,因此可以说Hip Hop是Rap的前身,但今天这两个名词往往可以混用,只是Rap偏重说唱,Hip Hop则较倾向于指Beat(节拍)明显强烈的流行舞曲。 <BR><BR>※Indie:是Independent的缩写,指的是艺人所属的唱片公司是Independent Label(独立公司),并不像全球五大唱片公司(WEA、POLYGRAM、EMI、CBS←后来 的SONY、BMG)有极为庞大的发行网,可以为歌手作造型、宣传活动等整体设计, 由于Major(即五大唱片公司系统)可以为艺人提供最好的录音师、伴奏者等客观 <BR>环境,定完整的行销计画,因此往往具有能将一个平凡人塑造成大明星的能力, 更重要的是在以商业利益为考虑下,大唱片公司旗下的好艺人往往被迫牺牲一些 理想与执着。这也就是死硬派摇滚爱好者唾弃Major的商业色彩浓厚,而拥护一 些可以让艺人自己制作,依自己理想去出专辑而又不作很多商业宣传的Indie唱 片公司。目前英、美拥护Indie的音乐最力的大杂志,分别是NewMusical Express(NME)、SOUNDS、Record Mirror等,美国则为SPIN、Option(纯Indie)、Catalogue(纯Indie)及纽约地区 性但颇受重视的The Big Takeover等。Indie音乐主要拥护者多为大学生与知识分子,美国主流摇滚龙头 杂志Rolling Stone自1985年后开始刊登大学校园专辑榜(College Albums),上榜者多为Indie作品,可为证明。 <BR><BR>※Hardcore:Extreme,Entrenched之意。国内有人翻为"硬蕊"是照字面上翻, 但看不出是什么意思,或许"死硬派","坚守派"是较恰当的意译。Hardcore是 一个形容词,并非一种音乐,因此有Hardcore <BR>Punk(例如Sonic Youth)、Hardcore Heavy <I>meta</I>l(例如Dio)、Hardcore Rap乐手像是Schooly D、Just-Ice、The D.O.C.、Too $hort、Chilli Rob G、Ghetto Boys等。Hardcore的认定标准往往会因人而异。 <BR>

阿里云降价50%
※The New School:如果整个Rap乐史以三代(Generation)来划分,可以分为The Old School(创始者及早期乐手),像是Afrika <BR>Bambastaa、The Funky 4+1、Grandmaster Flash、Kurtis <BR>Blow、The Treacherous Three等等;'83-'84年间一些改革及新技巧乐手被称为The New School(新学派),包括Run-D.M.C.、L.L. Cool J.、The Fat Boys、Whodini、Doug E. Fresh等等;第三代乐手或因将Rap音乐层次提升为黑人民权运动或黑人自觉,<BR>或因将Rap音乐的技巧作更多融合而与第二代乐手已有不同,这些包括:Public Enemy、KRS-One、及他的Boogie Down Production、Big <BR>Daddy Kane、De La Soul等等。至于近两年出现的新名词:The Next <BR>School、则系指未来可能成名的一些新团,但尚未具实质影响力者。 <BR><BR>※Hip House:是这两年才出现的新音乐型式,结合Hip Hop与House <BR>Music的曲风,最近排行榜上的乐团Technotronic可为代表。值得注意的是Hip Hop或Rap源于纽约黑人区、House Music源于芝加哥,但多为白人所作,同时House Music主要为强调Bass Line及Drums的音乐花招,并不涉及文化觉醒或社会运动等主题。 <BR><BR>※Beat和Rhythm:早期Hip <BR>Hop注重的是Rhythm,其后Rap兴起后因歌中强调各种Rhyme(韵角),再则受到 乐坛小限主义(Minimalism,指以相同一段音节不断反复,Janet Jackson之前的"Alright"这首歌可为例子)风行的影响,Beat(节拍)取代 Rhythm(旋律)的地位。通常Rap歌中是经由Bass及Drums来表现Beat,不过 不同的乐手会有些许不同的运用技巧。 <BR><BR>※Break It <BR>Down:将伴奏及演唱全停下来,只留下最基本拍子不断反复,通常Rap乐手 喊出Break It Down时,往往舞台上舞群便开始跳舞。 <BR><BR>※Cut:是指专辑中的一段,可为一首歌,也可为歌中演唱或演奏部份一段。 <BR><BR>※Jam:许多乐手即兴共同演奏或弹唱之意。Rap/Hip-Hop中,Sample <BR>Music串联混音之后的一段,也称为Jam。 <BR><BR>※(Get) On The Mic:Mic是麦克风(Microphone)的简称,On <BR>The Mic是在说唱(Rapping)之意,有担任主角之意。例如Marvin <BR>Young(Young M.C.的本名)Is On The Mic就是说Marvin Young正在说唱,他是麦克风前的主角。 <BR><BR>※Pump It <BR>Up:原意是指健身运动时为防止运动伤害,要先「拉筋」之意,后来这种运动 先充分舒张肌肉的作法被比喻在舞会上,D.J.要制造热烈良好气氛,必须先将 音乐开大,在震耳欲聋中逼得人不得不跳舞。因此Pump It Up可指加大(或加强)音乐,使热络之意。 <BR><BR>※Remix:混音。目前12吋舞曲唱片都是利用Remix。不过混音是指不改变原 主调而将旋律加长,基本上这是录音师及D.J.常用的技巧。 <BR><BR>※Sample:将许多艺人的歌曲或音乐或特殊音效(如演说,环境音乐等)片段 用MIDI录下,称之为Sample Music,当运用在Rap歌中穿插时,原Sample的音乐可任意作变化(甚至改变原 调子)产生无限创造力的效果。Sampling目前已被新一代大部分Rap乐手采用。 <BR><BR>※Scratch:Rap团D.J.通常使用两座唱盘中,中间放一个「多轨混音器」 (Multi-Track Console)放唱片时可以手指按住唱片或轻轻将唱片往反方向拨,发出唱针 与唱片「咻!咻!」的摩擦音,这种倒转或暂停唱片的技巧就叫Scratch  <BR>1. Moonlight 赚外快,兼职<BR>2. It’s a steal 极廉宜的东西 <BR>3. It’s a bit steep 太贵了点  <BR>4. It’s a daylight robbery太贵了!<BR>5. It’s a rip-off! 太贵了点!  <BR>6. Cost somebody an arm and a leg,要某人的一手一脚,真要命,引伸指“非常昂贵”。  <BR>例如,It cost me an arm and a leg指“那车花了我很多钱”。(寄自香港)  <BR>7. Satiety: 过饱。The state of being full or gratified to or beyond the point of satisfaction.  <BR>8. Presentiment: 预感,预觉A sense that something will or is about to happen; a premonition. He’d had a presentiment of this. Yes, he had known that this was precisely what would be said.  <BR>9. Timorous: 胆小的 <BR>1). Full of apprehensiveness; timid; fearful.  <BR>2). Indicating, or caused by, fear.  <BR>10. Give me five!,“和我击一下掌,庆祝我成功了,太棒了!”  <BR>11. Long in the tooth 的意思很简单,就是“年长,青春不再”。  <BR>12. Baby Kisser, 美国政客在竞选时为了争取选票,无论是真心还是矫情,都喜欢在公共场合亲吻选民怀中的婴儿,表现亲民的形象来讨好民众,所以被称为“Baby Kisser“。 简单的说,“Baby Kisser“就是指那些爱拍马屁,假惺惺的人。  <BR>13. Against the Grain, 理解这个短语的关键是 grain,此处它不是“谷子”, 而是“(木、石、织物等的)纹理”。想一想,木匠刨木材的时候如果不是顺着,而是逆着纹理来, 那木材是不是永远都不可能刨得光滑了?所以,against the grain 就表示“违背他人意愿, 让他人觉得很不愉快”。  <BR>14. Pass with flying colors大获全胜. 这个短语来自早期航海中的旗语(nautical lingo)。 colors 就是在桅杆上飘扬着的彩旗(flags)或三角旗(pennants)。在17世纪,有这样一个短语:to come off with flying colors,用来指那些得胜归来的战船,在将敌人击败之后,船头的 军旗(ensigns)仍然高高飘扬,表明了它没有受到严重损害,同时也说明胜利一方在实力上占有 明显优势。于是,flying colors 就有了“以明显优势取得胜利”的意思,pass with flying colors 也就成了“大获全胜”。  <BR>15. Give his eyeteeth for something为…而不惜牺牲一切、为…愿意付出任何代价。 eyeteeth是犬牙的意思. 豁出去了。  <BR>16. Be on the rocks 出现财政困难。The company has been on rocks since the internet <BR>bubble was exploded.  <BR>17. Pin money,零花钱,意思和pocket money 非常相近。“It’s a sin to steal a pin“ 意思是“不管偷了多少东西,只要是偷就不对”。  <BR>18. He Has a Window? 。他时间够吗?“window”原来有“空当时间”的意思。  <BR>19. Point man 的含义是“走在队伍最前面的巡逻兵“,在政治活动中,就被人们引申为活动的中心人物,或在公众面前曝光最多的人物。这个习语的含义相当明显:走在最前面的和最引人注目的人总是最容易受到攻击的,类似于我们中文中常说的“树大招风”,“枪打出头鸟”。  <BR>20. A dog in the manger 一个对事情自己不想做又不让别人做的人! 汉语中的有一个俗语:『占着茅坑不拉屎』,两者在语意上倒也确实十分贴近。根据具体的语境,这个短语还可以理解为『自私自利的人』,『一毛不拨的人』等。例如: Don’t be such a dog in the manger. Lend your bicycle to him since you will not go out this afternoon. 【中】别这么不够朋友。既然你今天下午不出去就把自行车借给他用一用。  <BR>21. A dog’s breakfast /A dog’s dinner 形容一件办得一塌糊涂和乱七八糟的事情!  <BR>22. Eye dialect并非如字面上所言为用眼神传达的语言,而是指那些不规范的单词拼写方式,如:wuz (was); wimmin (women); enuff (enough);  <BR>23. Have eyes for是流行的口语表达法,可解作“喜欢”、“注意”、“对……感兴趣”。《再续前缘》(Once and Again)中说,He has eyes for you.(他被你吸引住了。)  <BR>24. Get a kick out of sb是近年在美国相当流行的口语.表示与某人相处非常愉快,或处于热恋中。  <BR>25. War story 从“战争故事”到?
楼主  2006-3-19 06:07:05

显示全部楼层 回复

返回顶部